Publicado en Grial 205 (maio de 2015)
En Celebración hai un poema, “Despois de Crac”, co título
do libro de Gonzalo Hermo de 2011, o primeiro dun mozo de 24 anos. O dato da
idade seméllanos irrelevante, ocorre co que escribe hoxe outra xente que anda
arredor dos 30, poéticas unidas a este libro por algúns nós: Raida Rodríguez,
Francisco Cortegoso, Xiana Arias. Outro nó de complicidade sería a marca
editorial: o libro de Hermo, obxecto inusualmente coidado, abre a colección de
poesía de Apiario, proxecto que sae das mans das escritoras Dores Tembrás e
Antía Otero.
A voz que, no remate, escribe as dedicatorias, dinos que este é
“tamén, o libros dos amigos”. A partir destas e das citas fomos construíndo
unha lectura de Celebración. Detémonos nas dúas iniciais. Unha dun texto
en catalán de Eduard Velasco, tamén poeta en galego a quen leremos axiña como
gañador do premio Pérez Parallé. Di: “Sempre stimaràs la terra amb què has
compartit el fred”. Outra de Antonio Gamoneda, do poemario de 1992 titulado Libro del frío: “He llegado por fin; este no es mi lugar, pero he llegado”. E
atopamos en Celebración elementos deste poema narrativo, do conxunto
deste libro do escritor leonés. Unha simboloxía próxima: os insectos, os
elementos vexetais, as aves, o frío. Unha voz poética que parece descansar no
verso longo, que escora nunha fatiga extensiva, que medra e creba. Entre as
conexións, amais, as tantas posibilidades de lectura para esa falta de lugar:
desclasamento, desposuimento, desterritorialización, alleamentos de diversa
caste.
“Renuncio a unha escrita afectada // realmente este libro acaba
aquí” dicían os versos finais do penúltimo poema de Crac, e establecían unha fenda que vemos cumprida en Celebración.
A violencia de Crac, con Müller,
Duras, Celan, Jelinek ou Artaud, vese agora aplacada, faise máis esquiva, diríxese
menos cara á memoria e máis cara ao desexo, eses planos que mesturara T. S.
Eliot no comezo d'A terra herma e
cavilamos se para sempre. “[...] pois nada é máis fermoso que que a memoria nos
engane”, di Hermo nun verso.
Lemos Celebración como un libro sobre a perda. Sobre as
perdas: a civilización rural, o territorio, a lingua, os corpos amados, a
clase. Talvez estes poemas se escribisen para dicir que a perda pode ser un
camiño produtivo. Achegaríase aquí ao pensamento de Jacques Derrida cando coloca,
non enfrontados e si no mesmo plano, os procesos de memoria e esquecemento. E a
perda pode ser no libro un proceso produtivo pola súa conexión co desexo. Os
desacordos entre Lacan e Deleuze canto á maneira de entender este vólvensenos
entón pertinentes para lermos Celebración.
Isto tamén porque a escrita de Gonzalo Hermo se sitúa en discusión co
pensamento contemporáneo: a filosofía, a teoría da literatura, as poéticas que
procuran na linguaxe. E parece querernos dicir que só debera servir unha
linguaxe común. Cara a esta, que se sabe extirpada, quizais apunte a presenza
do corpo no libro. Cara á busca dunha lingua das iguais, no sentido en que a
pensou Jacques Rancière. Así, quere que o verso se mida antes de máis consigo
mesmo e sitúase enfrontado á metáfora. Dixo nunha entrevista: “Onde digo 'frío'
quero dicir 'frío' e máis nada”. Hermo sabe que non damos desaprendido de vez,
que non sabemos ler suspendendo o peso da tradición, en común, entre todas.
Tamén que precisamos pensar esa apertura.
E outro horizonte do posible ao que Celebración se está
abrindo sitúase alén dunha idea historicamente hexemónica onda nós, aquela que
coloca a nostalxia nun plano privilexiado na construción da nosa subxectividade
e do noso discurso político. Lemos no fragmento final dun poema da sección
“Grao límite de frío” : “Porque non hai lingua que impugne o contido dunha
perda // nin hai consolo desta volta / no brazo das palabras. // O movemento
imponse. / Revélase a color. // Ti e eu marchamos sen mapa e sen costura. // É
doloroso / pero salva. // Tarda en curar pero libera”.
Ana Salgado
Só unha cousa: en canto á celebrada novidade, vai ser que levamos desaprendendo desde antes de Chus Pato, que outra cousa non faría, pero leva máis de vinte anos suspendendo a tradición.
ResponderEliminarOla Anónimo. Coido que a crítica non cuestiona en ningún momento o papel de Chus Pato á hora de suspender a tradición. Tampouco vexo que se fale por ningures de novidade. Un saúdo e grazas por comentar
Eliminar