martes, 8 de xullo de 2014

Veus confluents






















Mireu-me bé, sóc jo:
poema que ara escau
o que redola
que agafes o esmicoles
i a una altra cosa…


Mirádeme ben, son eu:
poema que agora se axeita
ou que arrola
que apañas ou esfarelas
e a outra cousa…

Susanna Lliberós: la calma, la empatia, la certesa






Som al paradís.
Però ningú no ha vist
la deessa blanca

Estamos no paraíso.
Pero ninguén viu
a deusa branca

Sebastià Perelló: la llum en la mirada, la saviessa en el vers




















“na lingua das bestas
señor
nesa lingua
escribo”

“en la llengua de les bèsties
senyor
en aquesta llengua
escric”

Chus Pato: tota la potència d'un idioma, el mestratge




















Aquesta és o no és
la qüestió: ens arrisquem a fer-nos grans
per acabar de comprovar que ens hem
equivocat?

Esta é ou non é
a cuestión: arriscámonos a medrar
para acabar de comprobar que nos
equivocamos?

Adrià Targa: la genialitat i la tendressa




















estrela coa túa lingua na semente do abismo
é dicir
rompe a falar

pica amb la teva llengua a la llavor de l’abisme
és a dir
posa’t a parlar

Estíbaliz Espinosa: la delicadesa, la bondat, el talent



Todo foi ben arroupad@s por Mireia, que nos sostiña, coidados por Dolors, que puña orde no caos.

Dirixidos por Albert, iluminados por Menchero.

Rompendo o nome do ciclo, as voces, finalmente, confluíron

























Ningún comentario:

Publicar un comentario